Przydatne zwroty
Być w siódmym niebie, być wniebowziętym.
Być dla kogoś całym światem, przesłonić komuś cały świat.
Być trudnym przeciwnikiem dla kogoś.
Jest już trochę za późno, żeby się martwić.
To say this is flying in the face of the facts.
To twierdzenie jest (całkowicie) sprzeczne z faktami.
To say this is contrary to the facts as we know them.
To twierdzenie jest (całkowicie) niezgodne z faktami.
It is a matter for debate whether we will gain anything by this.
Jest sprawą dyskusyjną, czy coś na tym zyskamy.
It is doubtful whether we will gain anything by this.
Jest sprawą wątpliwą, czy coś na tym zyskamy.
To jest to!
It might be a good idea to tell your wife about it.
Będzie lepiej, jeżeli powiesz o tym żonie.
It would be advisable to tell your wife about it.
Radzę Ci powiedzieć o tym żonie.
To jest w dobrym tonie.
To jest śmiechu warte.
To (jest) człowiek starej daty.
We are all thinking of you at this time. Please let me know if there is anything we can do.
Cały czas myślimy o Tobie. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocni — daj znać bez wahania.
You are very much in our thoughts. Please let me know if there is anything we can do.
Myślami cały czas jesteśmy z Tobą. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocni — daj znać bez wahania.
You have to have a teaching qualification in order to be considered.
Musisz mieć wykształcenie pedagogiczne, żeby wzięto pod uwagę Twoją kandydaturę.
A teaching qualification is a requirement for this post.
Na tym stanowisku wymagane jest wykształcenie pedagogiczne.
You were quite right to query this assertion – it is indeed incorrect.
Słusznie podałeś w wątpliwość to twierdzenie — rzeczywiście jest błędne.
Tak to już jest.
Takie jest życie, taki jest ten świat.
To jest (dopiero) życie!
The news was quite a shock.
Ta wiadomość była szokująca.
The news took us all by surprise.
Ta wiadomość była całkowitym zaskoczeniem.
Być ulepionym z innej/tej samej gliny.